Bu Blogda Ara

25 Kasım 2010 Perşembe

Sen güçlü adamsın bunu da halledersin..


Türkçe,dil kazıklarıyla dolu bir dildir.Aslında bunu sadece Türkçe ile genellemek haksızlık olur.Her dil böyledir..
*****
Birilerine saatlerce derdini anlatırsın,oturup dinlerler,dilinle yardım isteyip dilinle avuç açtığın halde kimse yaralı parmağa pansumaz yapmaz..
*****
Çok geçmeden şu cümleyi duyarız :
" Sen güçlü bir adamsın abi,bunu da aşacağına inanıyorum... "
Anlamı basittir.Size hemen çevirisini yapayım : " Abi,beni karıştırma..El alemin derdine ben mi gerileceğim,bak başının çaresine işte ... "
*****
Oysa insanlar derman bulamayacağına inanmadığı adamların yanında nefeslerini tüketmez,dert anlatmazlar.Biz de böyle bir karşılıkla onu başımızdan savmış oluruz: " Sen güçlü adamsın,neleri atlatmadın,bunu da atlatırsın..."
*****
Kellelerimiz dil kılıçları altında.Biçtirmeden yürüyebilen ayakta kalır.Kolay gelsin bakalım.. :))

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder